they use video feeds from intersections and algorithms to predict traffic conditions and control traffic lights . 各 交差点に監視カメラがあって ―― その情報を元に制御システムを使って ―― 交通を監視しつつ ――
from three p .m . to two a .m ., regular vehicles (including bicycles ) are forbidden to go into the street between the kibune entrance and kurama spring/momoiwakare in order to control traffic . 午後3時~翌午前2時までは規制のため、貴船口~鞍馬温泉・百井別れまでの間は一般車両(自転車含む)全面通行禁止となる。
during the war , in order to control traffic , in 1943 , keihan electric railway and hanshin electric express railway merged into keihanshin express railway (currently hankyu corporation ) and the shinkeihan line was put under this company ' s management . 戦時中の交通統制のため、京阪電気鉄道と阪神急行電鉄は1943年に合併して京阪神急行電鉄(現在の阪急電鉄)となり、新京阪線も同社の運営となった。