- direction n.
(1) 指揮, 指導; 監督, 管理; 演出; 指図, 指令, 指示; 使用法, 説明書.【動詞+】+もっと...【形容詞 名詞+】- The passengers did not panic but obeyed the calm directions of the captain and cabin attendants.
乗客はパニックに陥らずに機長と客室乗務員の落ち着いた指示に従った
- Under the coherent direction of our vice-president for sales our ad campaign was a huge success.
販売担当の副社長の首尾一貫した指導の下でわが社の宣伝キャンペーンは大成功を収めた
- His directions about how to conduct the experiment were very confusing.
実験をいかに行なうかについての彼の指示はきわめてまぎらわしかった
- His considered directions were complied with by all the members of the expedition.
彼のよく考えた上での指示に全遠征隊員が従った
- The musical benefited greatly from the magnificent direction of Mr. Nunn.
ナン氏のすばらしい演出でそのミュージカルは大きな利益を得た
- The students were not given proper directions concerning the exam's time limit.
学生たちは試験の制限時間に関して適切な指示を与えられていなかった
- Under the responsible direction of its new head, the school has gone from strength to strength.
新しい校長の責任を果たせる指導の下に, その学校はますます発展した
【前置詞+】- Under his direction Honda became the top motorcycle manufacturer in the world.
彼の指導の下でホンダは世界一のオートバイメーカーとなった
- a corps of over 60 readers and assistants working under the direction of the editorial staff
編集スタッフの指揮の下に働いている 60 人以上の校正係と助手の一団
【+前置詞】- Read the directions for assembling the model carefully before you begin.
始める前に模型の組み立て方についての説明を注意深く読みなさい
【+that節】- He gave directions that no one was to be admitted into the building until further notice.
追って通知があるまではだれもその建物に入れてはならないという指示を出した.
(2) 方向; 方向づけ; 方角, 方位; 方面; 動向.【動詞+】- You must determine the direction of public sentiment if you wish to lead it.
大衆の感情を引っぱりたいならその動向を見定めなくてはならない
- A president must swiftly establish the direction that his leadership will take.
大統領はその指導力が取る方向をすみやかに定めなければならない
- He found it hard to keep his direction in the maze of little alleys.
その迷路のような小路の中で自分がたどるべき方角を見失わないようにするのは大変だった
- The polestar will show you the (right) direction if you get lost in the desert.
砂漠で道に迷ったら北極星が(正しい)方角を教えてくれる
【形容詞 名詞+】- The Star Wars program threatens to take space development in a more dangerous direction.
スターウォーズ計画は宇宙開発をより危険な方向に導く恐れがある
- He turned to the east and then to the west and in each direction offered up a prayer to the land.
東を向いて西を向きそれぞれの方角で祖国に祈りを捧げた
- The river initially flows in a northwesterly direction, but afterwards turns westwards.
その川は初めは北西の方向に流れるが後に西の方へ曲がる
- We can only speculate as to the ultimate direction that the new government will take.
新政府が最終的にどのような方向を取るかについては推測するしかない
【前置詞+】- As a token of thanks, the ballerina bowed in the direction of the Queen's box.
感謝のしるしとしてそのバレリーナは女王のボックスに向かっておじぎをした
【+前置詞】- tell sb the direction to their destination
人にその目的地への方向を教える.
- The passengers did not panic but obeyed the calm directions of the captain and cabin attendants.
- at the direction of: ~の指示{しじ}で
- by direction of: ~の命により
- in that direction: その方向で[に]