I was surprised by the nonchalant discourtesy of shop clerks. 店員のむとんちゃくな無礼な態度には驚いた.
例文
and discourtesy is unspeakably ugly to me . そして私は無礼な言動というものに 言いようのない怒りを覚える。
i'm sawada mikako . i'm terribly sorry for my discourtesy at that time . 沢田美香子と申します。 その節は 大変失礼致しました。
his discourtesy made masamichi takatsukasa , kanpaku (chief adviser to the emperor ), furious and akiteru was dismissed from kurodo in november 1847 and from other posts including sashoben (minor controller of the left ) in january 1848 . (the official record reads that he tendered his letter of resignation voluntarily .) そのため、関白鷹司政通の怒りを買い、同年10月には蔵人を、12月には左少弁などの兼職を全て解任されて失脚した(表向きは自発的辞退)。
in 1158 when he held the rank of shogoinoge (senior fifth rank , lower grade ) and the office of shonagon (lesser councilor of state ), there was an incident where fujiwara no nobuyori cut across in front of tadamichi , who was then a chief adviser to the emperor; low ranked people serving tadamichi destroyed nobuyori ' s car for his discourtesy . 正五位下・少納言の官にあった保元3年(1158年)、関白であった忠通の前を横切った藤原信頼がその非礼によって忠通の下人に車を破壊されるという事件が起こった。
although the details of the incident was unknown , in the article of the next day , there is a comment on the spread of the rumor , in which that he was said to received divine punishment due to his discourtesy related to tsunemitsu ' s management in the clerical work at takebe-taisha shrine in omi province (although , it is not known the exact background nor details ). 事件の詳細については不明であるが、同書翌日条には経光が近江国建部大社の社務(具体的な経緯・詳細は不明)を執行した際に非法を行ったことから神罰が下ったとの噂が流布したとある。