both domestically and internationally , ever recorded . 史上最大規模の停戦を行うのです
not only holding exhibitions or disseminating japanese flower arrangement both domestically and internationally , he also writes and gives lectures . 個展、国内・海外の普及活動だけでなく、執筆、講演会を行っている。
however , daisaitogoma ceremony of the agonshu sect , one of the new religions , has tens of millions of gomagi and is uniquely large-scale domestically and internationally and more of an event . が、新宗教の一つである阿含宗の大柴燈護摩供の場合は護摩木も数千万本と国内外でもほとんど類をみないほど大規模でイベント色が強い。
however , in recent years , it has been commercially struggling because the comics are downloaded into personal computers and delivered domestically and internationally via p2p and so on due to the development of the internet . しかし、近年、インターネットの発達により、漫画を画像としてパソコンに取り込み、P2Pなどで国内外を問わず配布されているため、商業的には苦戦を強いられている。
an imperial prince who had been designated as chokun conventionally performed rittaishi no rei (ceremonial investiture of the crown prince ) to declare both domestically and internationally that he became crown prince who was the heir to the imperial throne . 儲君を受けた皇子は立太子の礼(立太子礼)の儀式を執り行い、内外に皇嗣たる皇太子に就任したことを宣言する習わしであった。