it is also considered that beating the belly of fish helped one throw up his/her earthly desires . そして、魚の腹をたたくことで煩悩を吐き出させる、という意味合いが有ったともされる。
it is said that this is a muddy color and shows the relief of the living things in the mud of earthly desires . これはどぶ泥の色ともいわれ、煩悩の泥の中において衆生を済度せんことを表しているといわれる。
do not doubt even if you have sinned , as the saint said " be proud to say you are a being with earthly desires ." 我身わろしとても疑(うたご)うべからず、自身はこれ煩悩具足せる凡夫なりと宣(のたま)えり。
the name of gakko bosatsu means to be free from the burning earthly desires of life and death of living things with the coolness of the moon . 月光菩薩は月の様な清涼をもって衆生の生死煩悩の焦熱から離れるという意味がある。
it is shown as a figure of anger in order to relieve the living things who suffer earthly desires and for whom relief is more difficult to find . 煩悩をかかえ、もっとも救いがたい衆生をも力ずくで救うために、忿怒の姿をしている。