- fact n. 事実, 出来事; 実際, 実状, 現実; 事実の申し立て; 犯罪行為.【動詞+】+もっと...
- There's no need to advertise the fact that I have the disease from the rooftops.
私がその病気にかかっているという事実を広く宣伝する必要はない
- His attempt to explain it away simply confirmed the fact that he was guilty.
それを釈明しようとする彼の企てはただ自分は有罪であるという事実を確認しただけだった
- There's no disguising the facts. He'll have to accept that he's going to lose his job.
その事実を隠すことはできない, 彼は失職することを受け入れざるを得まい
- We must have the courage and honesty to face (the) facts as we find them.
ありのままに事実を直視する勇気と誠実さをもたなくてはならない.
- Further air disasters have impressed this fact forcibly on the national consciousness.
さらに空の事故が生じて国民の意識にこのことを強く印象づけている
- Your thesis is interesting, but you must marshal your facts more effectively.
論題は興味深いが, 拠って立つ事実をもっと効果的に整理して提示しなくてはならない
- Taking all these facts into consideration, I am inclined to believe that….
これらの事実をことごとく考慮した結果…と信じる気になっている
【+動詞】【形容詞 名詞+】- Now that her election is an accomplished fact the Opposition has retired to lick its wounds.
今や彼女が選出されたことは既成事実であるからして, 野党は退いて再起を期している
- Certain facts have become known about the materials of which Halley's comet consists.
ハレー彗星の成分についていくつかの事実が判明している
- It's hard to believe, but the cold facts indicate that he murdered her.
信じがたいことだが, 冷厳な事実は彼が彼女を殺害したことをさし示している
- Let's not forget the simple geographic fact that the country is surrounded on three sides by water.
その国は三方を海で囲まれているという純然たる地理的事実を忘れてはいけない
- It is an irrefutable fact that he was seen with her around the time of the murder.
その殺人が行なわれた時刻に彼が彼女と一緒にいるところを目撃されたという事実は反ばくの余地のないものだ
- The mere fact that I was in the country doesn't mean I am a drug-smuggler.
ただその国にいたからといって麻薬の密輸人とはなりません
- That the majority of people now live in cities rather than in the countryside is one of the most momentous facts of modern history.
大多数の人々が今日いなかより都市に住んでいることが現代史のもっとも重要な事実の 1 つである
- The most urgent task is to give young people the plain facts about sex.
もっとも緊急を要することは若い人たちに性についてありのままの事実を教えることだ
- He produced a lot of highly questionable “facts" to support his argument.
自説を裏づけるためきわめて疑わしい?事実?をやたら持ちだした
- Many excuses have been made for him, but the unvarnished facts are that he is a murderer.
彼のためにいろいろと弁護してきたが, 厳然たる事実は彼が殺人を犯したということだ
- The very fact that the subject matter is common makes this picture more interesting.
画題がありふれているという事実そのものからこの絵はかえって興味深い
- It's a well-known fact that recent first ladies have had a great deal of influence on their husband's policy decisions.
最近の大統領夫人たちが夫の政策決定に多大な影響を及ぼしてきたという事実はよく知られていることだ.
【前置詞+】- In actual sober fact he was no more than an overgrown adolescent.
現実のありのままの事実を言えば彼は大きくなりすぎた若者にすぎない 《精神年齢は 10 代の少年だ》
- Many people―in fact most people―have never made an effort to understand themselves.
多くの人々―もっとはっきり言えばほとんどの人々―は決して自己を理解しようと努めたことはない
- In spite of the fact that this system is incompatible with most computers now sold, it does have an advantage.
このシステムが現在市販されている多くのコンピューターと互換性がないことは事実だが, しかしそれには確かな利点がある
【+前置詞】- The fact of its being a translation is not indicated on the title page.
それが翻訳であるということはその本のとびらに示されていない
【+that節】【雑】- Facts are stubborn things.
《諺》 理屈どおりにはいかぬものだ, 事実は曲げられないもの.
- There's no need to advertise the fact that I have the disease from the rooftops.
fact 意味
- fact n. 事実, 出来事; 実際, 実状, 現実; 事実の申し立て; 犯罪行為.【動詞+】+もっと...
例文
もっと例文: 次へ>- and we could , in fact , scan him in real time
実際に彼がエクマンのFACSシステムになぞって - in fact , it could save countless lives .
むしろ 数えきれないほどの人々の 命を救うことができる - it's more than all other manufacturing , in fact .
製造業で排出されるガスよりも多いのです - in fact , if the world were just filled with compassion
憐れみだけにあふれる世界は - in fact , if you plot on a height versus mass graph
実際 身長と体重を それぞれ軸として
関連用語
隣接する単語
- "facsimile transceiver" 意味
- "facsimile transmission" 意味
- "facsimile transmitter" 意味
- "facsimile-signal level" 意味
- "facsimiles from early printed books in the british museum" 意味
- "fact (ford anodized aluminium corrosion test)" 意味
- "fact and fancy" 意味
- "fact apparently forgotten" 意味
- "fact as clear as day" 意味
- "facsimile-signal level" 意味
- "facsimiles from early printed books in the british museum" 意味
- "fact (ford anodized aluminium corrosion test)" 意味
- "fact and fancy" 意味