in the coming year: {1} : 来年{らいねん}には--------------------------------------------------------------------------------{2} : 《in the coming years》今後{こんご}は、今後数年間{こんご すうねん かん}の
so i have to come charge up for the coming year . そうきたかー!!
most of them are performed as religious ceremonies that include fortune-telling for the coming year , rather than a just being a mere game . 多くは単なる競技ではなく、年占的性格を持つ宗教儀礼として行われている。
on january 1 , torano koku (at about four o ' clock in the morning ), the emperor , wearing korozen no go-ho at ryoki-den , came to the east garden of seiryo-den and prayed for his zokusho (one of the stars of the big dipper , which is said to have destiny depending on the year in which the person was born ) and spirits in every direction , or the direction of his parents ' imperial mausoleum , whereupon he wished for the peace and security of the nation and good harvests for the coming year . 1月1日の寅の刻(午前4時ごろ)に、天皇が綾綺殿で黄櫨染御袍(こうろぜんのごほう:みかどの朝服)を召され、清涼殿東庭に出御して天皇の属星(ぞくしょう:誕生年によって定まるという人間の運命を司る北斗七星のなかの星)、天地四方の神霊や父母の天皇陵などの方向を拝し、その年の国家・国民の安康、豊作などを祈った。