give someone a rough time 意味

発音を聞く:
  • (人)に抗議{こうぎ}をする、(人)をからかう

関連用語

        give someone a rough ride:    (人)をひどく扱う、(人)を虐待{ぎゃくたい}する
        give someone a bad time:    (人)をいじめる、(人)を苦境{くきょう}に追い込む
        give someone a breathing time:    (人)に一息つかせる[熟考{じゅっこう}の機会{きかい}を与える]
        give someone a fantastic time:    (人)に素晴{すば}らしい[とびきりの]時間{じかん}を与える
        give someone a good time:    (人)を(セックスで)楽しませる
        give someone a hard time:    (人)につらく当たる[つらい思いをさせる?迷惑をかける?嫌がらせをする?からむ]、(人)を困らせる[てこずらせる?悩ませる?いじめる?脅かす?しかる]、(人)の手を焼かせる[邪魔をする]
        give someone the time of day:    (人)に(朝夕{あさゆう}の)あいさつをする
        give someone time:    (人)に時間[猶予]を与える、あせらず待つ、長い目で見る
        give someone time off:    (人)に休暇{きゅうか}を与える
        give someone time to adjust to:    (人)に~に慣れる時間{じかん}を与える
        give someone time to evaluate:    ~を見極める{みきわめる}時間{じかん}を(人)に与える
        give someone time to regroup:    (人)に我に返る[気を取り直す?平静{へいせい}を取り戻す]時間{じかん}[猶予{ゆうよ}]を与える
        give someone time to remember:    (人)に思い出す時間{じかん}を与える
        not give someone the time of day:    (人)にあいさつもしない、(人)を無視する、見向きもしない、好意を全然示さない、少しも協力する気がない、(嫌って)口もきいてやらない、冷たく[軽く]あしらう、取りつく島もない◆【語源】Good afternoon. や Good morning. などの「1日のうちの時(the time of day )」を示すあいさつを人にしないという意味◆【反】pass the time of day w
        give someone a lick with the rough side of one's tongue:    (人)を厳しくとがめる[しかりつける?叱責する]

隣接する単語

  1. "give someone a rise in the world" 意味
  2. "give someone a roasting" 意味
  3. "give someone a rocket" 意味
  4. "give someone a rough idea of what one has in mind" 意味
  5. "give someone a rough ride" 意味
  6. "give someone a round talking" 意味
  7. "give someone a rousing send-off" 意味
  8. "give someone a route" 意味
  9. "give someone a rubdown" 意味
  10. "give someone a rough idea of what one has in mind" 意味
  11. "give someone a rough ride" 意味
  12. "give someone a round talking" 意味
  13. "give someone a rousing send-off" 意味
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社