that i will tirelessly pursue justice on behalf of all starling citizens ... impartially , to the best of my abilities . 私は絶え間なく 正義を追求することを― スターリングの市民のために... 公平に、
that i will tirelessly pursue justice on behalf of all starling citizens ... impartially , to the best of my abilities . 私は絶え間なく 正義を追求することを― スターリングの市民のために... 公平に、
it is said that the guidance should be given to make the transactions as impartially as possible and to make the price as low as possible . その際には、なるべく公平かつ廉価に配分されるよう努めるものとされている。
irrespective of the rank of people attending the event , a lottery method was used to impartially select between 3 to 5 individuals to invite to participate in tea ceremonies where priceless tea ceremony utensils were used . 来会者には身分を問わず公平に籤引きによって各席3-5人ずつ招き入れて名物を用いて茶を供した。
however , there is an issue how to assign the upper limits of emissions fairly and impartially , and if assigned uniformly , it can be disadvantageous to enterprises which have already realized the emissions reduction with their efforts . しかしながら、排出量の上限を最初にどのように公平に割り振るかが問題であり、一律に割り振ると、既に省エネを徹底していた企業が損をするという問題がある。