in a pickle 意味

発音を聞く:   in a pickleの例文
  • 《be ~》困っている、厄介なことになっている、困った立場{たちば}に陥って、苦境にあって◆【語源】in de pekel zitten(漬け汁の中に座っている→どうすればよいのか分からない)というオランダ語のイディオムの直訳に由来する。
    What a pickle we are in! ああ困った!

関連用語

        in pickle:    保存{ほぞん}して、用意{ようい}して
        pickle:     pickle n. 漬け物, ピクルス; 《口語》 困った立場. 【形容詞 名詞+】 a dill pickle イノンドで味つけしたキュウリのピクルス homemade pickles 自家製のピクルス mixed pickles 混合ピクルス a sour pickle すっぱいピクルス sweet pickles おい
        to pickle:    to pickle 漬ける つける
        acid pickle:    酸洗い液
        in a nice pickle:    《be ~》困っている、厄介なことになっている、困った立場{たちば}に陥って、苦境にあって◆【語源】in de pekel zitten(漬け汁の中に座っている→どうすればよいのか分からない)というオランダ語のイディオムの直訳に由来する。 What a pickle we are in! ああ困った!
        in a pretty pickle:    《be ~》困っている、厄介なことになっている、困った立場{たちば}に陥って、苦境にあって◆【語源】in de pekel zitten(漬け汁の中に座っている→どうすればよいのか分からない)というオランダ語のイディオムの直訳に由来する。 What a pickle we are in! ああ困った!
        in a sad pickle:    《be ~》困っている、厄介なことになっている、困った立場{たちば}に陥って、苦境にあって◆【語源】in de pekel zitten(漬け汁の中に座っている→どうすればよいのか分からない)というオランダ語のイディオムの直訳に由来する。 What a pickle we are in! ああ困った!
        in a sorry pickle:    《be ~》困っている、厄介なことになっている、困った立場{たちば}に陥って、苦境にあって◆【語源】in de pekel zitten(漬け汁の中に座っている→どうすればよいのか分からない)というオランダ語のイディオムの直訳に由来する。 What a pickle we are in! ああ困った!
        in pickle over:    《be ~》~をめぐって窮地{きゅうち}に立つ
        korean pickle:    キムチ
        pickle a cucumber:    キュウリを漬ける
        pickle barrel:    漬物桶
        pickle cabbage:    キャベツをピクルスにする
        pickle curing:    塩水漬け
        pickle greens:    菜を漬ける

隣接する単語

  1. "in a phase of rapid growth towards" 意味
  2. "in a phased manner" 意味
  3. "in a phenomenon called liquefaction due to the earthquake" 意味
  4. "in a phrase" 意味
  5. "in a physiological sense" 意味
  6. "in a pickup sense" 意味
  7. "in a pickwickian sense" 意味
  8. "in a picture" 意味
  9. "in a pig's ass" 意味
  10. "in a phrase" 意味
  11. "in a physiological sense" 意味
  12. "in a pickup sense" 意味
  13. "in a pickwickian sense" 意味
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社