大急ぎ{おおいそぎ}で Meg is always in a rush and never has time to eat. メグはいつも急いでいるので、食事を取る時間がない。 I can't talk now. I'm in a rush. 今はおしゃべりできないわ[話せません]。急いでいるの(で)。
well , he wasn't exactly in a rush to speak , now , was he ? すぐにはしゃべらない
i'm just not in a rush to unload this house ,okay ? そんな慌てて売る気は 無いわ、わかった?
they bought bandages and antiseptic and left in a rush . 慌てて買ってった 2人組 いましたね。
that's what happens when you're always in a rush . 急いでいる時にはこの通り
she seems to be in a rush もらった その日に 質入れかよ。 [無線]何か 焦ってますねぇ。
関連用語
at a rush: 大急ぎで in no rush: 《be ~》焦っていない in no rush to: 《be ~》慌てて~をする気はない、~をするのを焦ってはいない Women in their thirties are still in no rush to get married. 30代の女性もまだ結婚を焦ってはいない。 in such a rush: そんなに[あんなに]急いで Where's he going in such a rush? 彼はあんなに急いでどこに行くの? in the rush: ラッシュアワーに in the rush to: ~しようと急いで[急ぐ中で?急ぐあまり] rush: 1rush n. 突進, 押し寄せ, 急襲; 激発; あわただしさ, 多忙; 混雑, ラッシュ; 注文の殺到; 〔映画〕 ラッシュ 《撮影直後に作る下見 編集用プリント》. 【動詞+】 attract a rush of immigrants 移民の殺到を招く We left early to avoid the rush. 混雑時を避けるために早く発った rush at: ~に突進{とっしん}する、突撃{とつげき}する、襲い掛かる、~を襲う、攻撃{こうげき}する、襲撃{しゅうげき}する、~に急いで[慌てて]取り掛かる[取り組む]、急いで[慌てて]~する rush by: 側を勢いよく駆け抜ける rush for: ~の需要{じゅよう}の急増{きゅうぞう}、~の需要{じゅよう}の激増{げきぞう}、~への大量注文{たいりょう ちゅうもん} rush in: {句動-1} : ~に突入する、~にドッと押し寄せる、~に駆けつける、~へ急ぐ Fools rush in where angels fear to tread. ばかは天使が歩くのを恐れる所へも突進する。/《諺》君子危うきに近寄らず。 -------------------------------------------------------------------------------rush into: {句動-1} : ~の中に急速{きゅうそく}に入り込む、~に突入する、~になだれ込む、~に駆けつける、~に駆け込む -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : 早急に[焦って]~する -------------------------------------rush of: 《a ~》~の殺到{さっとう} rush on: {名} : ~への大量注文{たいりょう ちゅうもん} -------------------------------------------------------------------------------- {句動} : 続々詰めかけて来る rush to: ~に殺到する、~に駆けつける、~に押し寄せる、大挙{たいきょ}して~する