~の性質{せいしつ}を帯びて[持って]、本質的{ほんしつ てき}に~の範疇{はんちゅう}に入って、~に似て In the nature of the job, you cannot work regular hours. 仕事の性質上、勤務時間を一定にできない。
by nature: by nature生れつき生まれつき生まれ付きうまれつき元々元元本本本々もともと心からしんから根っからねっから本来ほんらい
in nature: 事実上{じじつじょう}、現実{げんじつ}に、(否定{ひてい}の強意)全然{ぜんぜん}~ないThe fact, in nature, proved him guilty. そのことは事実上、彼の有罪を証明する
nature: nature n. 自然; 性質, 本性; 種類; 天性; 体力.【動詞+】approach nature with reverence畏敬の念をもって自然に接するarouse sb's better nature人を本心に立ち帰らせるascertain the nature and extent of the damageその損害の性質および範囲を確かめるThe sober suit bef
that's just because , in the nature of the national portrait gallery これは国立肖像画美術館の性格に従ったまでです
that's just because , in the nature of the national portrait gallery これは国立肖像画美術館の性格に従ったまでです
whether from clay or from metal , it is in the nature of us to make our own monsters . 粘土製であろうと 金属製であろうと, 魔物を造るのは 我らの本性にある.
this resulted in the nature of samurai changing from ryoshu to bureaucrats and officials . その結果、領主としての武士は官僚・役人としての武士としての性格を強めることとなった。
but in the nature of the secret ceremony , there remained little record and it was difficult to know about the details . しかし秘儀としての性格上、記録があまり残っておらず、その内容について知ることは困難であった。