lid n. ふた; 取り締まり, 抑制 《《英》 では《口語》》. 【動詞+】 ◆blow the lid off government corruption 政府の腐敗をあばく blow one's lid (われを忘れて)かっとなる, 気が狂う ◆clamp a lid on one's feelings 感情を抑える ◆close the lid of an attach case アタッシュケースのふたを閉める ◆flip one's lid +もっと...自制を失う, 気が狂う ◆I can't get the lid off. ふたが取りはずせない ◆keep a lid on a scandal スキャンダルを隠しておく keep a lid on prices 価格を抑えておく ◆lift the lid of a teapot ポットのふたをあける ◆pry the lid off a can of paint ペンキ缶のふたをこじあける ◆Stiff punishments have put the lid on gambling at cock fights. 《米》 厳しい罰によって闘鶏賭博は抑えられている ◆remove the lid ふたをはずす ◆screw the lid back on ふたを回して閉じる ◆take the lid off ふたをはずす ◆tighten the lid on drug trafficking 《口語》 麻薬密売の取り締まりを強化する ◆undo the lid of a jar of preserves ジャム入れのふたをあける ◆unscrew the lid of a container 容器のふたを回してはずす. 【+動詞】 ◆The lid has blown off corruption in the traffic violations bureau. 《米》 交通違反取締局内の汚職が暴露された ◆This lid doesn't fit. このふたは合わない. 【形容詞 名詞+】 ◆a box lid 箱のふた ◆a coffin lid 棺のふた ◆a jar lid ジャーのふた ◆a screw-on lid 回して取りつけるふた ◆keep a tight lid on street crime 街頭犯罪を厳重に取り締まる ◆a tight-fitting lid ぴったりしまるふた. 【前置詞+】 ◆sit on the lid 《米口語》 (内幕や悪事などが)暴露しないように画策する ◆a pan with a lid ふたのついているなべ. 【+前置詞】 ◆Is there a lid for this pot? このポットにはふたがありますか. 【雑】 ◆Is the lid on tight? ふたはきっちりしまっていますか Now that the lid is off the affair criminal charges can be expected. 《口語》 問題が公然化した現在刑事告発が予想される.