in a limbo: どっちつかずの状態{じょうたい}で、中ぶらりんな状態{じょうたい}で in limbo: 《be ~》中ぶらりんになっている、不安定{ふあんてい}な[中途半端{ちゅうと はんぱ}な?忘れられた]状態{じょうたい}になっている limbo: limbo n. 天国と地獄の中間, 中ぶらりんの状態; 忘却; 無の状態. 【動詞+】 She is one of the many who, though born and raised in Japan, occupy a limbo of statelessness. 日本で生まれ育ったけれど無国籍というどっちつかずの状態にある多くの人々の 1 人である. 【形容詞infants: infants 乳幼児 にゅうようじ do the limbo with: (人)とリンボーダンスをする in a state of limbo: in (a state of) límbo ((正式))不確実な状態で;忘れられた,無視された. limbo dance: limbo dance リンボーダンス limbo infantum: 未洗礼の赤子の死後の地、幼児リンボー界、リンボー?インファンタム◆洗礼を受けずに死んだ赤子、幼児が住んでいる所。地獄と天国の間にある。◆【同】limbo of infants◆【参考】limbo limbo of fathers: キリスト生誕前の善人の死後の地◆地獄と天国の間にある。キリスト生誕前だったので洗礼が受けられなかった善人の死後の地。◆【同】limbo patrum◆【参考】limbo limbo patrum: キリスト生誕前の善人の死後の地、リンボー?ペイトラム◆地獄と天国の間にある。キリスト生誕前だったので洗礼が受けられなかった善人の死後の地。◆【同】limbo of fathers◆【参考】limbo remain in limbo: 棚ざらしのままになっている the children`s limbo: The Children`s Limbo 賽の河原 さいのかわら dysentery of infants: 乳児赤痢{にゅうじ せきり} feeding of infants: 幼児保育{ようじ ほいく} floppy as infants: 《be ~》乳児{にゅうじ}の割にはグニャグニャしている