off adv. あちらに, 向こうへ, 離れて. 【副詞】 ◆The fish is a bit off. 《口語》 魚が少々いたんでいる I thought it was a bit off that he didn't come to meet you. 《英口語》 彼があなたに会いにこないのはちょっと失礼だと思った ◆a mile off 1 マイル離れて ◆be badly off うまくいかない; 暮らしが苦しい The old man i+もっと...s worse off than before. あの老人は以前より暮らし向きが悪くなっている ◆be comfortably off (経済的に)ゆとりがある ◆He was quite decently off. 《英口語》 (貧乏ではなく)ある程度余裕がある ◆His house is far off. 彼の家は遠く離れている “How far off is it?"―“It's not far off; we'll soon be there." ?そこまでどのくらいですか??たいしたことはないよ, すぐに着くよ? ◆It is a long way off. 遠く離れている ◆He did it right off. 《口語》 間をおかずすぐにそれをした ◆be well off 暮らし向きがよい be better off (以前より, 人より)暮らし向きがよい. 【+前置詞】 ◆I'm off (to London) by train tomorrow at 8:00. 《口語》 あす 8 時に列車で(ロンドンに)発ちます ◆When are you off for New York? 《口語》 いつニューヨークへ発ちますか How are you off for money? 《口語》 金まわりはどんな具合だね, 金に不自由してないかね We are well off for butter. 《口語》 バターは十分ある He is badly off for money. 《口語》 金に困っている ◆He took the book off of the table. 《米口語》 テーブルから本を取った ◆They were off on another treasure hunt. 《口語》 再度宝探しに出かけ(てい)た ◆Where are you off to? 《口語》 どこへ出かけるのですか I'm off to work; see you this evening. 《口語》 仕事に出かけます, 今夜会いましょう ◆Be off with you! 《口語》 行ってしまえ Off with your hats! 《口語》 帽子を取りなさい She helped him off with his coat. 《口語》 彼がコートを脱ぐのを手伝った She is off with him now. 《口語》 今彼と一緒に出かけている Off with his head! 彼の首を切れ (cf. Shak., Rich III III iv 76). 【雑】 ◆I go there off and on 時折そこを訪れています It has been raining off and on all day. 1 日中雨が降ったりやんだりしている.
be off for: be óff for O ((略式))〈物〉があるHow are you ~ for coffee? コーヒーはどのくらいありますか.
off and on: 断続{だんぞく}して、断続的{だんぞく てき}に、とぎれとぎれに、間欠的{かんけつ てき}に、時折{ときおり}、(雨?雪などが)降ったりやんだり◆【同】on and offIt rained off and on all day. 雨が降ったりやんだりしていた。Snow fell off and on during the day. 日中、雪が降ったりやんだりしていた。------------