on the take 意味

発音を聞く:   on the takeの例文
  • (他人{たにん}を犠牲{ぎせい}にして)自分{じぶん}の利益{りえき}を追求{ついきゅう}して、わいろを受けて
    Many of the police who were on the take were arrested. 自分の利益を追い求めた警官の多くが逮捕された。
  • be on the take:    be on the táke ((米俗))(1) (人につけ込む)機会をねらっている.(2) わいろを欲しがっている.
  • take:    1take n. 収穫; (収益 賭金などからの)分け前.【動詞+】We made a large take.獲物がたくさんあった.【形容詞 名詞+】The total take was a mere 70 dollars.全収益は 70 ドルにすぎなかった.【前置詞+】be on the take《口語》 (人を出し抜く)機会をねらっている; 収賄(しゅうわい)の機をねらっているEveryb
  • take as it is:    take as it is 〈事〉をありのままに受けとる.(táke O as it ís ?mit cómes?Cthey áre?n


もっと例文:   次へ>
  1. just another political phony on the take .
    ただ自分の利益を求める政略的な ニセモノのひとりにね
  2. cops , military , you name it , all on the take .
    警察、軍隊、なんでも 収賄だ
  3. those guys had their paws around every game in town . all on the take .
  4. he's probably got someone on the take .
  5. lot of cops were on the take .
    ギャングに支配され 多くの警官は収賄を していた


  1. "on the sweet spot" 意味
  2. "on the table" 意味
  3. "on the table (desk)" 意味
  4. "on the tack" 意味
  5. "on the tail of" 意味
  6. "on the tap" 意味
  7. "on the tapis" 意味
  8. "on the team's current showing" 意味
  9. "on the technological front" 意味
  10. "on the tack" 意味
  11. "on the tail of" 意味
  12. "on the tap" 意味
  13. "on the tapis" 意味

著作権 © 2023 WordTech 株式会社