put someone in a very weak bargaining position against 意味

発音を聞く:
  • ~との交渉{こうしょう}で(人)を非常{ひじょう}に不利{ふり}な立場{たちば}に立たせる
  • bargaining position:    情勢{じょうせい}
  • put oneself in someone's position:    (人)の立場[身]なって考える[みる]Put yourself in [into] her shoes [place, position]. 彼女の立場[身]になってみろ。Hey, don't laugh. Put yourself in [into] my shoes [place, position]. おい、笑い事じゃないぞ!俺の立場[身]にもなってくれ。You got to try a
  • put oneself into someone's position:    (人)の立場[身]なって考える[みる]Put yourself in [into] her shoes [place, position]. 彼女の立場[身]になってみろ。Hey, don't laugh. Put yourself in [into] my shoes [place, position]. おい、笑い事じゃないぞ!俺の立場[身]にもなってくれ。You got to try a

隣接する単語

  1. "put someone in a straitjacket" 意味
  2. "put someone in a strong position" 意味
  3. "put someone in a tenuous position" 意味
  4. "put someone in a tight financial position" 意味
  5. "put someone in a tight squeeze" 意味
  6. "put someone in a vulnerable position" 意味
  7. "put someone in an awkward position" 意味
  8. "put someone in an awkward situation" 意味
  9. "put someone in an embarrassing position" 意味
  10. "put someone in a tight financial position" 意味
  11. "put someone in a tight squeeze" 意味
  12. "put someone in a vulnerable position" 意味
  13. "put someone in an awkward position" 意味
パソコン版で見る

著作権 © 2023 WordTech 株式会社