1screw n. ねじ, ねじくぎ; 締めつけ; ひとひねり; (船の)スクリュー; 《英》 ひねり袋. 【動詞+】 ◆adjust a loose screw ゆるんだねじを調節する ◆countersink a screw ねじの頭を皿穴に埋める ◆Give the screw another turn. ねじをもうひとひねりしなさい; 締めつけを一段強化しなさい ◆He has a screw loose. 《口語》 あいつは頭が少しおかしい ◆i+もっと...nsert a screw ねじを差しこむ ◆loosen a screw one or two turns 1,2 回転ねじをゆるめる ◆put the screws to sb 《口語》 人に圧迫を加える; (人に対する)取り締まりを厳しくする ◆put in a screw ねじを差しこむ Put a couple of screws in to stop it wobbling. それがぐらつかないようにねじを 2 本差しこみなさい ◆remove a screw ねじを取り除く ◆screw a screw tight ねじをきつく締める ◆screw in a screw ねじをねじこむ ◆sink a screw ねじを(深く)差しこむ ◆take out a screw ねじをはずす ◆tighten (down) a screw ねじを締める tighten the screws on sb 人に圧迫を加える ◆tighten up a screw ねじを(さらに)締める ◆The police are gradually turning the screws tighter. 警察は徐々にいっそう取り締まりを厳しくしてきている ◆unscrew a screw ねじをはずす. 【+動詞】 ◆Eventually the screws came loose . やっとねじがゆるんだ ◆The screws came out. ねじが取れてしまった ◆The screws will go in easier if you drill holes first. 先にドリルでねじ穴をあけておけばねじは簡単に差しこめる ◆The screws didn't hold. ねじがしっかり固定しなかった ◆The screws worked loose. ねじが徐々にゆるんだ. 【形容詞 名詞+】 ◆The US began to tighten the economic screws. アメリカは経済的締めつけを強めはじめた ◆a female screw めねじ ◆a steel screw 鉄(など)ねじ ◆One of the screws is loose. ねじが 1 つゆるんでいる ◆a male screw おねじ ◆a rusty screw さびたねじ ◆a two-inch screw 2 インチのねじ ◆a wood screw 木(もく)ねじ. 【前置詞+】 ◆The ship is propelled by two screws. その船は 2 つのスクリューで推進する ◆the head of a screw ねじの頭 the thread of a screw ねじのすじ, ねじやま The thread of the screw is worn. このねじのやまはすり切れている. 【+前置詞】 ◆the screw of a ship 船のスクリュー a screw of tobacco 《英》 たばこひと包み. 2screw v. ねじで締める; 緊張させる; ねじる, ひねる; (顔を)しかめる; (目を)細める; (口を)とがらす; くしゃくしゃにする; 絞り取る; (勇気などを)奮い起こす; やりそこなう; だまして巻きあげる. 【副詞1】 ◆The bulb screwed in easily. 電球は(ねじって)楽にはまった The nut screwed on easily. ナットは楽にねじって締まった ◆Screw it on loosely. それをねじってゆるゆるに取りつけなさい ◆His head isn't screwed on right. 《口語》 彼は頭がおかしい ◆screw a nut tight on a bolt ナットをしっかりボルトに締めつける ◆Don't screw it in too tightly. それをあまりきつくねじこまないように ◆Screw the two pipes together. 2 本のパイプ(の端と端)をねじってつなぎなさい. 【副詞2】 ◆screw down the lid of a coffin 棺のふたをねじで取りつける ◆screw a hook in (ものをかける)くぎをねじってはめる The bulb wouldn't screw in. その電球ははまらなかった ◆The lid of a new jar of jam will screw off easily if you warm it slightly. 新しいジャムのびんのふたはちょっと温めると楽にねじって開きます ◆Screw the handle on last. いちばん最後に取っ手をねじで取りつけること screw one's hat on 帽子をねじこんでかぶる screw a lid on ねじってふたをする She carefully screwed the lid (back) on. 慎重にねじってふたをした have one's head screwed on right 《口語》 しっかりしている ◆She sipped the gin and screwed up her face in distaste. ジンをすすっていかにも不快そうに顔をしかめて見せた screw up one's eyes 目を細める screw up a letter 手紙をくしゃくしゃに丸める screw up an exam 《口語》 試験をしくじる He screwed up his life . 《口語》 彼は人生をやり損なった An emergency call from my office screwed up my vacation. 《口語》 オフィスから緊急の電話が入って休暇がめちゃめちゃになった screw up one's courage 勇気を出す She screwed up her courage and asked the policeman to show his ID. 勇気を出して, その警官に身分証明書を見せるよう求めた. 【+前置詞】 ◆screw a bolt in a wall ボルトを壁にねじこむ ◆screw a lightbulb into a socket 電球をソケットにねじってはめる She screwed the last section carefully into place. 最後の部品を慎重に収まるべきところへねじってはめこんだ Her pretty face was screwed up into a grimace. 彼女のかわいらしい顔がゆがんでしかめっつらになった He screwed his face up into a frown. 顔をしかめて渋い表情をした ◆He screwed the lock off the door. ドアからねじをはずして錠を取りはずした screw the lid off a jam jar ねじってジャム入れのふたを取る ◆screw a license plate onto a car ナンバープレートを車にねじで留める She screwed a new lock onto the door. 新しいロックをドアにねじで取りつけた ◆screw water out of a wet towel ぬれタオルから水を絞りだす screw money out of sb 《口語》 人から金を絞り取る I was screwed out of 50 dollars. 《口語》 だまされて 50 ドル巻きあげられた ◆screw a rack to a wall ラックを壁にねじで留める. 【+補】 ◆screw a jar open ふたをひねってジャーを開ける.