悪友に近づかない: keep away from bad companions 死体に近づかない: give the body a wide berth 絶対に~に近づかない: not touch ~ with a ten-foot pole〔 【直訳】 10フィートという長い棒を使っても触れたくない〕〔好ましくないこと?ものについて〕 喫煙者に近づかない: stay away from those who do smoke 近づかない 1: stand back 近づかない 2 1. get clear of 2. give a miss to 3. give ~ a wide berth / give a wide berth to〔 【直訳】 ~に広い操船余地(berth)を与える◆操船余地とは、船と船がぶつからないようにするためにあけておく余地(間隔)のこと〕 4. keep a clear [wide] berth ofたばこを吸っている人に近づかない: stay away from those who do smoke テレビにそんなに近づかないの!: Don't get so close to the TV! 危険だから、麻薬に近づかないようにしろ: Try to keep off drugs, because they are dangerous. 危険な海洋生物に近づかないこと。: AVOID DANGEROUS MARINE LIFE〔海辺;《掲》〕 混雑した場所に近づかない: stay away from crowded places 夜間は海岸に近づかないよう(人)に注意する: warn someone to keep off the beach at night あなたを好きではないので、私に近づかないでください: Please keep away from me because I don't like you. 怪しい人には近づかない: stay away from suspicious-looking people 近づかないようにする: 1. keep a clear [wide] berth of 2. keep one's distance (from)〔~に〕 ブイの外側は潮の流れが強く危険です。ブイに近づかないこと。: DANGEROUS CURRENT BEYOND BUOYS. BATHERS SHOULD AVOID THIS AREA.《掲》