- Sorry for not getting back to you any earlier but I have been away on business.
《前文(仕事)》お返事が遅くなり申し訳ありません。出張しておりました。の英語
関連用語
隣接する単語
- "《前文(仕事)》うれしいことに(that以下)であることをご報告します"の英語
- "《前文(仕事)》お問い合わせいただきましてどうもありがとうございました。"の英語
- "《前文(仕事)》お客様とお会いする機会を提供していただきまして、誠にありがとうございました。"の英語
- "《前文(仕事)》お客様を混乱させてしまったようで、申し訳ございませんでした。"の英語
- "《前文(仕事)》お返事が大変遅れたことをお詫び致します。"の英語
- "《前文(仕事)》お返事が遅れてすみませんでした。"の英語
- "《前文(仕事)》このたびは弊社をご紹介させていただきたくメール[ファクス?手紙]を差し上げた次第です。"の英語
- "《前文(仕事)》このメール[手紙]は、2000年xx月xx日にお客様が書かれた手紙に対するお返事です。"の英語
- "《前文(仕事)》このメール[手紙]は、~に関するお問い合わせへの回答でございます。"の英語
- "《前文(仕事)》お客様を混乱させてしまったようで、申し訳ございませんでした。"の英語
- "《前文(仕事)》お返事が大変遅れたことをお詫び致します。"の英語
- "《前文(仕事)》お返事が遅れてすみませんでした。"の英語
- "《前文(仕事)》このたびは弊社をご紹介させていただきたくメール[ファクス?手紙]を差し上げた次第です。"の英語