- "I think that, for the most part, your report is very good." "I'm relieved to hear that."
「あなたのリポートは大筋のところでは問題がないと思う」「それを聞いてホッとしました」の英語
関連用語
隣接する単語
- "「あなたに神のご加護がありますように」と言って損はしない。"の英語
- "「あなたに賛成していないというわけではないんだ。もっとはっきりさせてほしいと思っているだけなんだ」「分かりました」"の英語
- "「あなたのおっしゃったことを理解できなかったんですが」「じゃあ、説明させてください」"の英語
- "「あなたのせいだ」と私が言っても仕方がない。"の英語
- "「あなたのアパートはどうですか?」「騒音を別にすれば、とても快適ですよ」"の英語
- "「あなたの予約は入っておりません」「もう一度チェックしてもらえますか?」"の英語
- "「あなたの犬はすっかり家族の一員になっているんですね」「ええ。場合によってはそれ以上ですよ」"の英語
- "「あなたはおなかがすいてますよね?」「ええ、どうして分かったの?」"の英語
- "「あなたはそれをパーティーに着て行くんですか?」「そうよ、何か悪い?」"の英語
- "「あなたのせいだ」と私が言っても仕方がない。"の英語
- "「あなたのアパートはどうですか?」「騒音を別にすれば、とても快適ですよ」"の英語
- "「あなたの予約は入っておりません」「もう一度チェックしてもらえますか?」"の英語
- "「あなたの犬はすっかり家族の一員になっているんですね」「ええ。場合によってはそれ以上ですよ」"の英語