「お薦め(の料理)は何ですか?」「シーフードシチューはいかがでしょう?」の英語
- "What do [would] you recommend?" "How about the seafood stew?"《旅/食事/お薦め料理》
関連用語
お薦めは何ですか?: What do you recommend?〔レストランで〕
お薦めのチキン料理は何ですか?: What chicken dishes do you recommend?〔レストランで〕
きょうのお薦めは何ですか?: What do you suggest today?
シーフードのシチュー: seafood stew
コーヒーはいかがですか?: Would you care for some coffee?
してはいかがでしょうか: Allow me to suggest that〔that以下〕 ~してはいかがでしょうか。 You might
~してはいかがでしょうか。: You might してはいかがでしょうか Allow me to suggest that〔that以下〕
~はいかがでしょうか: would like to propose
(料理は)いかがですか?: "Is everything all right?〔店員が客に。;《旅/食事/味》〕
今日お薦めの魚は何ですか?: What fish do you recommend today?《旅/食事/お薦め料理》
はいかがですか: (勧めて)…はいかがですか Would you care to go for a walk? 散歩はいかがですか/ “How about coffee?”“I'll pass.”「コーヒーはいかが」「今は結構です」/ Won't you have some more?もっといかがですか《◆勧めている物が自明の場合》/ What do [would] you say to going [×
味はいかがですか?: How do you like〔感想を尋ねて〕〔~の〕
彼はいかがですか。: How is he coming along?
~はいかがですか?: How do you like〔感想を尋ねて〕
昼食に中華料理はいかがですか?: How about Chinese food for lunch?