英和辞典
×
いいこと言うじゃないか
の英語
発音を聞く
:
Now you are talking .
例文
daikan so you can make sense once in a while , huh ?
代官 お前も たまには
いいこと言うじゃないか
。
daikan so you can make sense once in a while , huh ?
代官 お前も たまには
いいこと言うじゃないか
。
関連用語
それがどうしたというんだ?/いいじゃないか。堅いこと言うな
: What's the difference ?
うまいこというじゃないか。
: That's very clever.
そんなこと言おうと言うまいと、ママ僕に魚食べさせるじゃないか!
: You'll make me eat fish anyway.
訳の分からないこと言ってる訳じゃないから、ちゃんと聞けよ
: I'm not speaking in tongues. Listen to me.
ほら、よく言うじゃないか、娘は母親に似るって
: You know what they say--"Like mother, like daughter."
いいかね、ことによるとじゃないんだ
: ... and I don't mean maybe!
諺にあるじゃない。/よく言うじゃない。
: You know what they say.〔諺を引用する前に言う。〕
食べるのはいいことではないと言う
: say it's not a good idea to eat〔~を〕
なんだよ!そんなこと言うなよ!もう冷たい、冷た~いビール以外のこと、考えられなくなっちゃったじゃないか!
: Shit! Don't say that! Now I can't think of anything other than cold, cold beer!
いい?そういう時は、ちゃんと言い返さないと。背が伸びたからって嫌われるなんて、そんなこと絶対あってはいけないことなの。背が高くなる人もいれば、そうじゃない人もいるの。それはすごく普通のことなの。
: Listen. You have to stick up for yourself. You shouldn't be disliked just because you got taller. Some people get tall, and some people don't. That's natural.
やめてくれ!/よせ!/やめなさい!/いいかげんにしてくれ!/(悪い)冗談はよせ[やめろ]!/うそをつくな!/とぼけるな!/気取るな!/ばかなことを言うな[するな]!/誤った考え方をするな!/そんなこと言わないの。/水くさいじゃないか。
: Come off it!〔 【用法】 たしなめる〕
よお、いいシャツじゃないか。
: Hey man, stupid shirt.
格好いい服じゃないか
: Hey, that's a nifty outfit.
私の言うべきことじゃないかもしれないが
: It's not for me to say
敵がいるって?いいことじゃないか。人生の一時期何かを守ろうとしたことがあるということだ。
: You have enemies? Good. That means you have stood up for something sometime in your life.〔イギリスの政治家Sir Winston Churchill (1874-1965) の名言〕
隣接する単語
"いいことを思い付いた 1"の英語
"いいことを思い付く"の英語
"いいことを教えてくれてありがとう"の英語
"いいことを教えてやろう。"の英語
"いいこと言いますね"の英語
"いいこと言うね。/いい点をついてるね。"の英語
"いいこめる"の英語
"いいご身分だね?"の英語
"いいさす"の英語
"いいことを教えてやろう。"の英語
"いいこと言いますね"の英語
"いいこと言うね。/いい点をついてるね。"の英語
"いいこめる"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社