- Nice Yukata! This is why I like to stay at Japanese-style hotels.〔旅館〕
いい浴衣じゃない!だから旅館に泊まるのっていいわよね。の英語
関連用語
- 旅館に泊まる: register at a hotel
- あら、あの子たち英語で話してるわ!だからここっていいわよね。: They are speaking English! That's why I like this school.〔学校訪問〕
- どうしてあの人たちの予定変えられないの?私たちがいなくてもうちに泊まってもらえばいいじゃない?鍵渡しておけばいいんだから。: Why can't they reschedule, or why can't stay at our place without us? We can give them the key.
- 「塗り絵していい?」「いいわよ。あなたのだからね」: "Can I color this?" "Yes, you can. It's for you."〔子→母(レストランで子どもが塗り絵をもらった)〕
- それは良くないわね… でもだからって、先生の言うこと聞かないでいいわけじゃないでしょ。: That's not good but that doesn't mean you don't have to listen to her.
- だからって、あなたが靴脱がなくていいってわけじゃないでしょ。: That doesn't mean you don't have to take your shoes off.
- 彼が浮気したですって?だから何よ。大したことじゃないわよ。: He cheated on you? Well, so what? It's not the end of the world.
- だからって許されることじゃないわよ。もっと紙が欲しいってママに言えばよかったじゃない。: That doesn't justify what you did. You could have asked me to give you some more paper.
- バカバカしい!この子、私たちの会話をいつも聞いてるじゃない。それに私はこの子の前で、いろいろなことを話すわよ。だから初めての言葉は「パパ」じゃないかも。あんまり期待しない方がいいわよ。: That is ridiculous! She listens to our conversation all the time, and I say many different things in front of her. So "Daddy" may not be her first word. Don't set your hopes too high.
- 「子どもができたからには、おれは家族のために生きるぞ!」「あら、そんな気張らなくていいじゃない。大したことじゃないわよ」: "Now that we have a kid, I will live for my family!" "Hey, take it easy. It's not a big deal."〔夫婦の会話(夫→妻)〕
- それは私たちの問題じゃないわ。学費を自分で払う子どもだっているんだから。もしあの子が私立に行きたければ、あの子が学生ローンを借りればいいのよ。: That's not our problem. Some kids pay for their own tuition. Mike can get a student loan if he wants to go to a private college.
- それなら電話くらいしてくれたっていいじゃない!ずっと待ってたんだから!: Then you could have at least called me! You made me wait all night!
- あのねえ。確かに私たち、もう5年も付き合ってるよね。お互いのこともよく分かってる。でもだからって、失礼なことしていいって訳じゃないんだよ!誰があんたにお茶持って行くのが私の仕事だって言ったんだよ?: Look. I know I've been dating with you for almost 5 years. We know each other very well. But that doesn't mean you can be rude to me! Who said it is my job to bring you some tea?
- そんな心配いらないわよ。食べたいだけ食べなさい。あなた太ってるわけじゃないんだから。: You don't have to worry about that. You eat as much as you want. You are not fat.
- いつでもいいわよ。別に時間かかるものじゃないから。書類にサインしてほしかっただけなの。: Anytime. It's not gonna take long. I just wanted you to sign on a document.