うまくいかない時もあるのよ。大丈夫よ。の英語
- Sometimes, things don't go the way you want. Don't worry.〔失敗した人をなぐさめるとき。〕
関連用語
うまくいかない夫婦もある: Every couple is not a pair.《諺》
うまくいかない: うまくいかない 旨く行かない be unsuccessful go badly
うまくいかない 1: 1. be badly constructed 2. be not having any luck 3. come amiss 4. go amiss〔物事が〕 5. go amuck 6. go awry 7. go crisscross 8. go pear-shaped〈英話〉〔 【語源】 一説に英国空軍のスラングより。きれいな円を描くはずの曲芸飛行が、いびつな円になってしまう様子から〕
うまくいかない。: It is not working. うまくいかない 1 1. be badly constructed 2. be not having any luck 3. come amiss 4. go amiss〔物事が〕 5. go amuck 6. go awry 7. go crisscross 8. go pear-shaped〈英話〉〔 【語源】 一説に英国空軍のスラングより。きれい
~がうまくいかない: not have any luck with
~とうまくいかない: have problems with
尊敬される生き方をしようとするのだが、時にうまくいかないこともある: I try to live a respectable life, but sometimes I can't.
大丈夫よ。もうやらないのよ。: That's OK. Don't do that again.
うまくいかないだろう: It wouldn't work.
うまくいかないものだ。: Things are not going well.
うまくいかない計画: unworkable scheme
すべてがうまくいかない: the roof falls in
仕事がうまくいかない: 1. be unsuccessful in one's job 2. go badly at work 3. have difficulty at work 4. things have gone wrong
何もかもうまくいかない: everything goes wrong
全くうまくいかない: 1. be unlucky throughout 2. crash and burn