うわさは広がるもの: word moves around 悪いうわさはすぐ広まる。/悪事千里を走る: Bad news has wings. / Bad news travels fast [quickly].《諺》 うわさは根拠のないものだった: The rumors proved unfounded. うわさが広まるのを防ぐ: prevent the rumor from spreading といううわさが広まる: Word is out that〔that以下〕 そのうわさはたった一日の間に広まった: The rumor quickly went [did, madee] the rounds within a single day. うわさが広まるのを抑える: stifle a rumor どうやってうわさが広まるか知ってる?: You know how rumors get around? うわさはおいしいほど速くひろまる: The juicier the rumor the faster it spreads. 悪いうわさほどすぐに伝わるものだ。/悪事千里を走る: Ill news comes [flies, runs, travels] apace [fast]. / Ill news comes too soon. / Ill news never comes too late.《諺》 この街では電話よりも速くうわさが広まる: Gossip gets around this town faster than a phone call. 彼がお金を盗んだといううわさは、瞬く間に会社内で広まった: The rumor that he stole the money took air quickly in this company. 収まるところに収まるものだ: Let matters settle where they will. といううわさが広まった: Word spread that〔that以下〕 うわさは聞いている: know about〔人や物についてある程度は知っているが、直接体験や個人体験はしていないということ〕