ええ、暑くて蒸し蒸ししていたわね―でも、コンサートも熱かったわよ!の英語
- Yeah, it was hot and humid but the concert was hot, too!
関連用語
天候は暑く蒸し蒸しとして、気力を奪うものだった: The weather was hot, humid, and enervating.
蒸し蒸し: 蒸し蒸し むしむし hot and humid
でもあまり長い間苦しまなくて良かったわよね。: But the good thing is, she didn't have to suffer too long.
ええ、出したわ。でも警察はどう対応していいか分からなかったのよ。: Yes, she did. But the police didn't know what to do about it.
この前の8月に、宇多田ヒカルのコンサートに行ったの。素晴らしかったわ!: I went to Utada Hikaru's concert this past August. It was awesome!
分かったわよ。後でもう少し食べていいから。: OK. You can have a little more later.
法律学校に行ってなくて悪かったわね。: Excuse me for not going to law school.
あらクリス!こんなことしなくてもよかったのに!あなた!ワイン頂いたわよ!: Oh, Chris! You didn't have to do this! Honey! He brought us a bottle of wine!
終わったの? 早かったわね: You did? That was quick.
分かったわ。それはいいわね。: OK. That'd be great.
……パンティ狩りとかそんなのよ--秘密のデートも時々はあったわね。: ... the panty raids and things like that -- sometimes secret meetings.
昔はいつも熱心にきれいにしていたけれど、今はちょっとくらい散らかっていても生活できるようになったわ!: I used to be a fanatic about cleaning up all the time, but have learned to live with a little clutter!
分かったわ。あなたと一緒に列に並ぶわよ、でも……。: All right. I'll get in line with you, but ...
すごく怒ってたわよ!地団駄踏んでね、怒って顔は真っ赤だったわよ。でも、もう落ち着いたと思うわよ。: Oh, she was mad! She stamped her foot, and her face was red but I think she got over it.
分かったわ…: OK, then...