英和辞典
×
が契約を更新しないとなるとわが社にとって影響は深刻だ
の英語
発音を聞く
:
The consequences for our company will be grave if IBM doesn't renew their contract with us. IBM
関連用語
両社にとって利益となる
: benefit both companies
契約を更新する
: renew a contract
会社にとって大きな損失となる
: result in a major loss for a company
保険契約を更新する
: renew an insurance
借地契約を更新する
: renew a lease
賃貸契約を更新する
: renew a lease
わが社にとって重要な任務をこなしているんだ、彼を降格するには及ばんよ
: Because his job is important to our company, I see no need in reducing his position.
ごみ問題は深刻だ。
: The problem of waste is really serious.
更新しない率
: nonrenewal rate〔既存の保険や会員権などを〕
とって当然の報いとなる
: serve someone right〔人に〕
うるう年は、羊にとって良い年となることはない。
: A leap year is never a good sheep year.
別の保険会社で保険の契約を更新する
: renew the insurance contract with another insurer
ジーンズを着用するとなると、私にとって最大の問題はお尻だ。
: When it comes to donning denim, the biggest problem for me is my bottom.
影響はない
: have little impact on〔~にほとんど〕
契約を履行しない
: default in someone's contract
隣接する単語
"が可能になることを望みつつ~を検討する"の英語
"が問題だと思う"の英語
"が問題だと考える"の英語
"が堤歯"の英語
"が天職である"の英語
"が存在することを認める"の英語
"が学校を卒業して大人の世界に入った後で"の英語
"が完全には否定できないからと言って"の英語
"が完全に明らかになるまでは"の英語
"が堤歯"の英語
"が天職である"の英語
"が存在することを認める"の英語
"が学校を卒業して大人の世界に入った後で"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社