英和辞典
×
この世の終わりってわけじゃないさ。まあそんなに悲観しなさんな。/大したことじゃないよ
の英語
発音を聞く
:
It's not the end of the world.
関連用語
「もう駄目だ…」「何言ってるの、元気出しなさいよ!この世の終わりってわけじゃないでしょ!」
: "I'm no good anymore...." "Come on! Pull yourself together! This is not the end of the world!"〔励ます〕
そんな大したことじゃないよ。/さして問題ではない
: It's not such a big deal.
大したことじゃないよ!
: It's no big thing.〔失敗した人をなぐさめるとき。〕
元気出せよ!別に世界の終わりってわけじゃないだろう。
: Cheer up! It's not the end of the world.〔励ます〕
大したことじゃないよ。/まあちょっと。
: Just something.〈話〉〔何かという質問をはぐらかして〕
そんなに気にすることありませんよ。/大したことじゃないでしょう。
: You shouldn't take this so seriously.
「何でそんな怒ってるのよ?大したことじゃないでしょ?」「そんなふうに口答えをしない!」
: "Why are you so upset? It's not a big deal, is it?" "Don't talk back to me like that."〔子→母(子どもが口答えしたとき)〕
いいじゃないか。この世の終わりって訳じゃあるまいし。
: That's fine. It's not the end of the world.
気にしてないよ。大したことじゃないって。
: She doesn't care. It's not a big deal.
あの子、結局大したことしでかしたわけじゃないのよね。私、何であんなに怒ってたんだろう?
: After all, what he did was not a big deal. Why was I so upset?〔子どもに対してカッとなった親の発言〕
この世の終わりじゃないんだし
: It's not the end of the rainbow.
大したことじゃないじゃん?どうしてそんなささいなことで怒るかねえ?
: OK, that's not a big deal. I don't know why a little thing like that makes you angry.
大したことじゃないんだ。
: It wasn't so great.
そんなに怒ることじゃないでしょ。
: It's not something you should be so angry about.
お安いご用です。/大したことじゃないよ。
: Nada.〔 【語源】 スペイン語でnothing〕
隣接する単語
"この世の物とも思えないくらい"の英語
"この世の生んだもっともすぐれた天才はだれだろう"の英語
"この世の生活"の英語
"この世の終わり"の英語
"この世の終わりじゃないんだし"の英語
"この世の終わりといったシナリオ"の英語
"この世の終わりといった筋書き"の英語
"この世の終わりのような孤独"の英語
"この世の終わりまでも君を待っていることだろうよ"の英語
"この世の終わり"の英語
"この世の終わりじゃないんだし"の英語
"この世の終わりといったシナリオ"の英語
"この世の終わりといった筋書き"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社