英和辞典
×
これは徹底的に見直ししようというのではなく、具体的なテストで期待どおり進んでいることを確認しようということだ
の英語
発音を聞く
:
This is not an exhaustive review, but a tangible test to insure we are on track.
関連用語
進んで協力しようという(人)の気持ちを萎えさせる
: diminish someone's willingness to cooperate
これは世界を飛んで一周しようという私の最初の試みだ
: This is my initial attempt at flying around the world.
それは(具体的に言うと)どういうこと[意味]ですか?
: What do you mean (by that)?
状況を確認しようとする
: look to confirm the situation
殺害しようという企て
: attempt against someone's life〔人を〕
殺害しようという陰謀
: conspiracy to murder〔人を〕
~なんかしてどうしようというのか。
: What are you going to do by
経験とは人に起こるものではなく、起こったことにどのように対処するかということだ。
: Experience is not what happens to a man. It is what a man does with what happens to him.〔英国の小説家オルダス?ハクスリー(1894-1963)の言葉〕
彼はシェイクスピアは女性だったということを証明しようと試みた。
: He set out to prove that Shakespeare was a woman.
テロとの戦いに進んで協力しようという意思を示す
: show a willingness to cooperate in the fight against terrorism
そのベルボーイは、私がホテルの宿泊客であることを確認しようとした
: The bellboy tried to identify me as a hotel guest.
もっといいことをしようと思わせる
: make someone want to do more good things〔人に〕
これはリハビリをしようという彼の努力の表れだ。
: This is an indication of his efforts toward rehabilitation.
しようとしていること
: what someone is about to do〔人が〕
ということを聞いて喜んでいる
: be rejoiced to hear that〔that以下〕
隣接する単語
"これは彼女にあげる小包だ"の英語
"これは彼女にとって大変におかしなことだった"の英語
"これは彼女の出した最初の単行本である"の英語
"これは彼女の礼儀正しさを証明している"の英語
"これは後世にとってよい前兆である"の英語
"これは心理学者が語漏と呼ぶものです"の英語
"これは心臓病の原因の一つであるかもしれない"の英語
"これは急行列車ですか?"の英語
"これは性に合わない"の英語
"これは彼女の礼儀正しさを証明している"の英語
"これは後世にとってよい前兆である"の英語
"これは心理学者が語漏と呼ぶものです"の英語
"これは心臓病の原因の一つであるかもしれない"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社