英和辞典
×
そうすることで、私たちは彼から人生の小さな楽しみの一つを奪っているのかもしれない
の英語
発音を聞く
:
In doing so, we might be robbing him of one of life's little pleasures.
関連用語
彼らは私たちをからかっているのかもしれない
: They may be pulling our legs.
彼とまじめに付き合っているので、私たちは結婚するかもしれない
: I'm seriously involved with him and we may get married.
知っていることが少ないほうが人生をもっと楽しめたかもしれない
: If I knew a little less, I'd have time to live a little more.
そうするかもしれないな。
: I may do that.
ひょっとすると、世の中は少し良くなってきているのかもしれない。
: It seems like things are going to get a little better, maybe.
私たちは、見ているものの小さな部分にしか焦点を合わせられない。
: We can only focus on a small part of what we look at.
私が考えているのは、自分が誤って[間違って]いるのかもしれないということだ。
: What I have in mind is the possibility that I may be wrong.
得策の一つかもしれない
: probably one of one's best bets would be to〔~することも〕
その赤ん坊が祖母によって面倒見られているのかもしれない。
: It might well be that the baby is cared for mainly by its grandmother.
とって完全に理解するのはとても難しいことなのかもしれないと思えること
: something one thinks that may be very difficult for someone to understand fully〔人に〕
イアンがいいかげんな運転で事故に遭うかもしれないと、私たちはみな分かっていた
: We all knew that Ian would come to grief with his careless driving.
もしかしたら家に帰ろうとしているのかもしれない。
: They are possibly thinking about going home.
死なない限りこの病院から出ることはできないのかもしれない
: I'm afraid that the only way I'm going to leave the hospital may be feet first.
とって~することは魅力になるかもしれないと思う
: think it might be an enticement for someone to〔人に〕
日本人は、もともと多神教だから、いろいろな神様を祭るのに慣れているのかもしれない。
: Originally, Japanese believed in many gods and goddesses, so maybe we are used to worshipping different gods.
隣接する単語
"そうする(適当な)方法はまるでわからなかった"の英語
"そうするかもしれないな。"の英語
"そうすることが不可欠だったと思う。"の英語
"そうすることが楽しいから"の英語
"そうすることで"の英語
"そうすることで何か特別な利益がありますか"の英語
"そうすることで~が分かるだろうと思う"の英語
"そうすることで~が理解できるだろうと思う"の英語
"そうすることにこれといった理由はない。"の英語
"そうすることが楽しいから"の英語
"そうすることで"の英語
"そうすることで何か特別な利益がありますか"の英語
"そうすることで~が分かるだろうと思う"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社