そのようなくだらないうわさ話に耳を傾けるのはごめんだの英語
- I refuse to listen to such useless gossip.
関連用語
くだらない話に耳を傾ける: listen to the hot air
話に耳を傾ける: watch someone's lips〔人の〕
くだらない話に耳を貸す: listen to the hot air
有権者の話に耳を傾ける: listen to one's constituencies
話に一心に耳を傾ける: 1. hang on someone's (every) words 2. hang on someone's lips / hang on the words [lips] of〔人の〕
~間の話に耳を傾ける: listen in to conversations between
~するのはごめんだ: not relish doing
一心に耳を傾ける: 1. be all ears〔 【直訳】 全身が耳である〕 2. listen intently 3. listen with both ears
一緒に~に耳を傾ける: listen to ~ with〔人と〕
世論に耳を傾ける: 1. have [hold, keep] one's ear to the ground 2. keep an ear (close) to the ground 3. pay careful attention to the trends of public opinion
主張に耳を傾ける: be keenly attuned to someone's position〔人の〕
助言に耳を傾ける: heed someone's counsel〔人の〕
反対に耳を傾ける: heed someone's objection〔人の〕
声に耳を傾ける 1: heed the voices of〔~の〕 声に耳を傾ける 2 1. listen to someone's voice 2. listen to the voice of〔人の〕
慎重に耳を傾ける: listen carefully