その件とはいっさい手を切るの英語
- I wash my hands of the whole business.
関連用語
死はいっさいの終わり。: Death is the end of all.《諺》
手を切る: 手を切る てをきる to cut off (a relationship)
手を切る 1: break off 手を切る 2 1. be off with 2. break away with 3. cast away 4. cut (one's) ties with〔好ましくない対象から離れることをいう場合が多い〕 5. cut all ties (with) 6. cut the [one's] connection (with) 7. get off of 8. give u
その件とは何も関係がない: have nothing to do with the matter
いっさい: いっさい 一切 all everything without exception the whole entirely absolutely 一才 一歳 one year old 一再 once or twice repeatedly
いっさいがっさい: いっさいがっさい 一切合切 一切合財 any and every thing altogether the whole shooting match without reserve
そのようなひどい行為が存在する余地はいっさいない: absolutely have no place for such a deplorable act
小切手を切る: 小切手を切る v. write a check∥ She wrote a check for $100 in answer to my request. 彼女は私の要求に答えて100ドルの小切手を切ってくれた. (見出しへ戻る headword ? 切る)
急に手を切る: chuck over〔~と〕
抜き手を切る: swim overarm
いっさいたふ: いっさいたふ 一妻多夫 polyandry
その件との関係を絶つ: wash one's hands of the affair
個人小切手を切る: write a personal check
友達と手を切る: drop a friend
小切手を切る 1: write (out) a check〔主に個人が〕 小切手を切る 2 cut (out) a check〔主に組織が〕