その垣は野生動物を中に入れないためのものだとされているの英語
- The fence is supposed to keep out wild animals .
関連用語
熱を中に入れない: keep the heat out
犬を中に入れない: keep a dog out
彼の家は野生動物の保護施設になっていた: His house was a refuge for wild animals.
誰を入れて誰を入れないかの判断は、その面接官に任されている。: The interviewer is charged with deciding who's to go in and who's to be left out.
野生動物をならす: break in a wild animal
信条とされているもの: supposed principles
~とされている: 1. be described as 2. be regarded as
広く行われている野生動物の殺りくを阻止する: prevent the widespread killing of wild animals
野生動物は、生来火を恐れるものだ: Wild animals have a natural fear of fire.
そのテストは、海外に派遣される職員の能力を評価するためのものだ。: The test is used to evaluate personnel who are going to be assigned abroad.
動物園の檻に入れられている動物: animal caged up in a zoo
あなたが金を稼いだとするとその金をポケットに入れたあなたを国は年に一度小川に突き落とす。それでぬれなかったお金があなたのものだ。: If you make any money, the government shoves you in the creek once a year with it in your pockets, and all that don't get wet you can keep.〔アメリカのコメディアン?俳優?ユーモア作家Will Rogers (1879 - 1935) の名言。いかに多く税金
使用するためのものだ: be intended for use in〔~で〕
絶滅の危機にさらされている野生動植物: 絶滅の危機にさらされている野生動植物 Endangered Wild Fauna and Flora
そのものだ: really look like ~そのものだ 【副】 absolutely〔 【直後に来る語(頻度順)】 not, no, right, nothing, true, sure, correct, clear, certain〕