その失敗の責任が私にあるとでも?: Are you insinuating that I'm responsible for the failure? その問題に関して、私にお鉢が回ってきた。: It was down to me to solve the problem. その事故の責任がある: be to blame for the accident ブランデーが回ってきた。: The brandy is reaching my head. 酒がだいぶ回ってきた: be well into one's cups 彼らにはその災害の責任がある。: They are responsible for the disaster. 彼が私にメールを送ってきたのは5月末ごろだった: He sent me an e-mail at about the end of May. 一半の責任がある: be partially responsible 警備の責任がある: be responsible for security 演劇学校を卒業してすぐ、彼にその舞台の役が回ってきた: His role in the play came on [at] the heels of graduating from the actor's college. 巡回裁判に回って: on circuit 一連の爆破の責任がある: responsible for the series of bombings 会議への責任がある: be responsible for a conference 相次ぐ攻撃の責任がある: be responsible for the spate of attacks on〔~への〕 被害の責任が(主語)にある: be responsible for the damage to〔~への〕