それによって状況は危機の瀬戸際にまで追いやられたの英語
- That brought the situation to the brink of crisis.
関連用語
破産の瀬戸際に追い込む: drive ~ to the brink of bankruptcy〔~を〕
~寸前まで追いやられる: be driven to the brink of
核による破壊の瀬戸際に: on the brink of nuclear destruction
大事の瀬戸際に: at a crucial moment
死の瀬戸際にいる: be within a hair's breadth of death〔 【用法】 過去形で使うと「辛うじて死を免れた」、「すんでの所で死ぬところだった」ということになる〕
降伏の瀬戸際に: in surrender deadline
破滅の寸前まで追いやられる: be brought to the brink of destruction
窓際に追いやられる: be relegated to a marginal and passive role〔社内で〕
瀬戸際になって: 1. almost too late 2. at the 11th [eleventh] hour 3. at the last moment
戦争の瀬戸際: brink of war
絶滅の瀬戸際: edge of extinction
瀬戸際に: 1. at the absolute edge 2. in deadline 3. on the very edge
デフレスパイラルの瀬戸際にある: be on the verge of slipping into a deflationary spiral
倒産の瀬戸際にある会社へ融資を行う: provide financing to a company on the bring of bankruptcy
同国は経済破たんの瀬戸際にあった: The country was on the verge of economic collapse.