I'm profoundly interested in the country, to be quite honest.
関連用語
世界各地の音楽には、常に関心があった。: I was always interested in music from different parts of the world. はっきり言って: 1. for the record 2. if you want to know the truth 3. quite honestly 4. to be honest (with you) 5. to put it bluntly はっきり言って。 Let's cut the crap. はっきり言って。: Let's cut the crap. はっきり言って 1. for the record 2. if you want to know the truth 3. quite honestly 4. to be honest (with you) 5. to put it bluntly はっきり言ってよ。: Be frank with me. はっきり言うとそうだ。: To be specific, yes. 初めから(人)にはっきり言っておく: tell someone quite specifically the first time 初めに(人)にはっきり言っておく: tell someone quite specifically the first time 非常にはっきりしている: 【形】 crystal-clear はっきり言って君には会社を辞めてもらいたい。: I daresay [dare say] (that) you must leave the company.〔この場合はdare sayのsayにストレスがある。◆ 【参考】 I dare say.〕 もったいぶってないではっきり言ってくれ: Don't beat around the bush. Tell me in plain English. はっきり言うと 1: to put it plainly [simply] / put simply〔 【用法】 文頭に置いて使われる〕 はっきり言うと 2 【副】 namely 関心があって: 【形】 interested 過去に何が起こったか、彼が何をしたか、私には非常にはっきりとしていた。: It was crystal-clear to me what had happened and what he had done. 外国に関心がある: 【形】 outward-looking 言ってはいけないようなことをはっきりと言ってしまった(人)をたしなめる: chide someone for alerting someone to〔人に対して〕