まさか!/なんてこった!/そんなばかな!/全く!/まあ!/しまった!の英語
関連用語
まさか!/そんなばかな!: Shut up! {2}
そんな!/まさか!/ばかな!/何とまあ!: Stone the crows!〔驚き?ショック?失望などを表す;〈英俗〉〕
しまった!/なんてこった!/なんだよ、畜生!: Oh, man!〔男性が親しい間柄でのみ使うことがある。女性が使うことはまれ。manの頭文字を大文字にしてManと表記される場合もある。〕
絶対にいやだ。/嫌なこった。/そんなの信じられない。/そんなこと絶対にあり得ない!/うっそー!/まさか。/そんなばかな!/何ばかなこと言ってんのよ!/とんでもない!/駄目だ!。: No way, Jose.〔 【類】 That can't be true. ; That's impossible. ; What?!? ; There must be something wrong here.〕
なんてこった!何でそんなことしたんだよ?: Jeez! Why did you do that?
なんてこった: 1. Damn it all〈卑〉 2. For Chrissake [Chrisake]! 3. for God's [Christ's, Heaven's, Pete's] sake〔驚き〕 4. hell fire〈俗〉 5. hell's teeth〈米話〉〔いら立ち?驚きを表して〕 6. holy cow〔驚き?喜び?怒りなどを表す〕 なんてこった。 1. Fine thing!
なんてこった。: 1. Fine thing! 2. Ouch, ouch. なんてこった 1. Damn it all〈卑〉 2. For Chrissake [Chrisake]! 3. for God's [Christ's, Heaven's, Pete's] sake〔驚き〕 4. hell fire〈俗〉 5. hell's teeth〈米話〉〔いら立ち?驚きを表して〕 6. holy cow〔
なんてこった!: Suffering cat! なんてこった 1. Damn it all〈卑〉 2. For Chrissake [Chrisake]! 3. for God's [Christ's, Heaven's, Pete's] sake〔驚き〕 4. hell fire〈俗〉 5. hell's teeth〈米話〉〔いら立ち?驚きを表して〕 6. holy cow〔驚き?喜び?怒りなどを表す〕
ああなんてこった: 【間投】 bloody hell〔 【用法】 ショックを表す場合に用いる。h 音は発音せず、ゆっくり発音する方が感じが出る〕
えーえ!なんてこった!: Ahhhh! Gee wiz!
そんなばかな: 1. get out of town〈俗〉 2. how ridiculous そんなばかな! 1 No! そんなばかな! 2 【間投】 phooey〔疑いを表す〕
ああ、そんなばかな! カギをなくしちゃったわ: Oh, no! I lost my keys.
畜生!/くそっ!/しまった!/これは驚いた!/なんてこった!/いまいましい!: Damn it!〔怒り?不満?嫌悪?罵倒の卑俗な表現。〕
なんてこった?!そんなのおかしいぞ!夕飯の時間までに帰ってくるべきだ!: What? That is not right. He should be home by dinner time.
なんてこった!京都には行かないのか…: Holly cow! They don't go to Kyoto anymore.