- If I had more time, I'd have written a shorter letter.〔米国の作家マーク?トウェイン(1835-1910)の言葉〕
もし私にもっと時間があったならば、もっと短い手紙を書いただろう。の英語
関連用語
隣接する単語
- "もし私たちが行儀よくしていれば、旅行に連れて行ってくれると彼女は約束した"の英語
- "もし私たちが証人を連れてきたら、君は窮地に陥るだろう"の英語
- "もし私たちの貯金を使うなら、使えるわ。"の英語
- "もし私たちの貯金を使えば、できるよ。"の英語
- "もし私に、女性として何か言えることがあるとしたら--ううん、私のは全部--私が言ってきたことはどれも、もちろん女性としての発言だけど、でも……いわば肉体的には日本人男性のどこに魅力を感じるかっていう点からいうと……わあ、こういう話になっちゃうと恥ずかしい。"の英語
- "もし私にチョコレートをねだろうっていう魂胆なら大間違いよ。"の英語
- "もし私に寄せられた非難をすべて読むなら(ましてやそれに答えるなら)この商売(大統領職)は他のどんな仕事もできない。"の英語
- "もし私のことがそんなに好きなら、私の言うとおりにしてくださいよ!"の英語
- "もし私のバッグを見掛けたら、どうか連絡してくださいね"の英語
- "もし私たちの貯金を使えば、できるよ。"の英語
- "もし私に、女性として何か言えることがあるとしたら--ううん、私のは全部--私が言ってきたことはどれも、もちろん女性としての発言だけど、でも……いわば肉体的には日本人男性のどこに魅力を感じるかっていう点からいうと……わあ、こういう話になっちゃうと恥ずかしい。"の英語
- "もし私にチョコレートをねだろうっていう魂胆なら大間違いよ。"の英語
- "もし私に寄せられた非難をすべて読むなら(ましてやそれに答えるなら)この商売(大統領職)は他のどんな仕事もできない。"の英語