英和辞典
×
やりたくないな。/乗り気じゃない。/そういう気分じゃないな。/賛成できないな。
の英語
発音を聞く
:
I'm not up for it.〔up forは「乗り気で」、「~したい」の意。〕
関連用語
そういう気分じゃない。
: I don't feel like it.
まだそういう気分じゃないの
: I don't feel like it yet.〔誘いに対する返答〕
今はそういう気分じゃないの。/今はその気になれないの。
: I'm not in the mood now.〔誘いを断るときの言葉。イヤな相手から声をかけられてやんわりと断るときにも使える。〕
働く気分じゃない
: be in no mood to work
穏やかじゃないな。
: You sure are angry.
なんか肉っていう気分じゃないんだよね
: I'm not in the mood for meat.
人を「いいなあ」と想うのは浮気じゃないの?
: Fantasizing isn't cheating?
「あの人のこと、そんなに好きじゃないのよね。でも公園で話ができるのは、あの人しかいないの」「もし一緒にいたくないなら、いなければいいさ。そういう友達付き合いって、長続きしないぞ」
: "I don't like her that much but she's the only person I can talk to at the park." "You don't have to spend time with her if you don't want to. That kind of friendship doesn't last long."〔夫婦の会話(妻→夫)〕
散歩する気分じゃない。
: I don't feel like a walk.
そういう問題じゃない。
: That's not the problem.
する元気ないよ。/無理だな。/私には適任じゃないな。/できないな。
: I'm not up to it.〔能力はあるけどやる気になれない、という感じ。〕
君は素直じゃないなあ
: You're very defiant.
安いなんてもんじゃない
: be cheaper than cheap
そういう決め付けた言い方、良くないんじゃない?
: You shouldn't put words into [in] her mouth.
パーティをしたい気分じゃないんだ
: I'm not in the mood for a party.
隣接する単語
"やりたがっている〔セックスを〕"の英語
"やりたくてたまらない"の英語
"やりたくてウズウズしている"の英語
"やりたくてウズウズする"の英語
"やりたくない"の英語
"やりたくないのは分かるけど、笑って我慢しなきゃ。"の英語
"やりたくない仕事"の英語
"やりたくない仕事を引き受ける"の英語
"やりだしたものだからどこまでもそれをやり通さなければならなかった"の英語
"やりたくてウズウズする"の英語
"やりたくない"の英語
"やりたくないのは分かるけど、笑って我慢しなきゃ。"の英語
"やりたくない仕事"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社