季節のごあいさつを申し上げます: Wish you the compliments of the season. 新年のごあいさつを申し上げます: Wish you the compliments of the season. この場をお借りして新年のごあいさつを申し上げます: I'd like to take this occasion [opportunity] to wish you a Happy New Year. この機会を利用して新年のごあいさつを申し上げます: I'd like to take this occasion [opportunity] to wish you a Happy New Year. 心からのごあいさつを申し上げる: extend one's most cordial greetings to〔人に〕 《前文(個人)》あなたとあなたのご家族に、ごあいさつ申し上げます。: I would like to convey my heartfelt greetings to you and your family. 皆さまにクリスマスと新年のお喜びを申し上げます: Merry Christmas and a Happy New Year to all at〔~の〕 クリスマスのあいさつ状を出す: send Christmas greetings クリスマスと新年にご多幸をお祈り申し上げます: Best Wishes for (Merry) Christmas and (a Happy) New Year. / Wishing you a Merry Christmas and the best of all possible New Years. 乗り継ぎ便のご案内を申し上げます。: We have some connecting flight information.《旅/空港/アナウンス》 クリスマスシーズンに向けて、特別なごあいさつで皆さんをお迎えしたいと思います。: I would like to welcome you with a very special greeting for the Christmas season.〔番組冒頭などで。〕 お祝いを申し上げますとともに、今後のご成功をお祈り申し上げます: I'm especially pleased to send you my congratulations and best wishes. お悔やみを申し上げます: I am sorry for your loss. この機会に(人)に対し謹んでクリスマスと新年のあいさつをする: take this opportunity to extend one's sincere wishes to someone for a Merry Christmas and a Happy New Year クリスマスのごちそう: 1. Christmas cheer 2. Christmas feast