if you don't go out , it'll be the end of the world . 出かけないなら一巻の終わりね。
captain solo , this time you've gone too far . gahhh ! ソロ船長 今度こそ一巻の終わりです
it'll be the beginning of the end . 逆に一巻の終わりだぞ いきなり 取りつけ騒ぎってことにもなる
tell me that this is not the end of the road for you . これで一巻の終わりじゃないと 言うんだ
and if we fail , it's the end , isn't it ? もし失敗したら 一巻の終わりってこと?
and if we fail , it's the end , isn't it ? もし失敗したら 一巻の終わりってこと?
so for the mosquito , it's a dead end . これは蚊にとって一巻の終わりです
they know if they fall from this cliff , they will surely die . 崖から落ちれば彼らは一巻の終わりだ・・・
watch out and it will be the end of one volume if you notice it 気を付けろ 気付かれたら 一巻の終わりだぞ
watch out and it will be the end of one volume if you notice it 気を付けろ 気付かれたら 一巻の終わりだぞ
関連用語
一巻の終わりだ。: It's curtains. 一巻の終わりで 1: all over 一巻の終わりで 2 【形】 finished もう駄目だ。/一巻の終わりだ。: I'm done for.〔困窮して。〕 一巻の終わりとなる: be curtains for〔~が〕 一巻の終わり。/まあそんなもんさ。: So much for that. 一巻の終り: 一巻の終り n. curtains 《略式》終り, 一巻の終り (見出しへ戻る headword ? 一巻) 誰かがおまえを垂れ込み、それで一巻の終わりだ: Someone will stool on you and you will end up dead. 一巻の終りとなる: 一巻の終りとなる v. be [mean] curtains for O (人)の一巻の終りとなる;That's that. それで一巻の終りだ. (見出しへ戻る headword ? 一巻) 世の終わり: 1. crack of doom 2. the end of the world 事の終わり: end of the matter 冬の終わり: the end of winter 夏の終わり: the end of summer 春の終わり: the end of spring 章の終わり: end of a chapter 話の終わり: end of the story