英和辞典
×
人々に希望をもたらすことが私の義務であると感じた。
の英語
発音を聞く
:
I felt that it is my duty to bring hope to the people.
関連用語
世界中の無数の貧しい人々に希望をもたらす
: bring hopes to the millions of the poor people across the world
依頼人を守ることが、公民としての自分の義務であると弁護士は感じた
: The lawyer felt it was his civic duty to defend his client.
自分が~に変化をもたらすことができると知る
: know one can make a difference in
科学のみの力では、人々に平和をもたらすことはできないだろう。
: Science can't in itself bring peace to humanity.
~するのが(人)の義務である
: It's someone's duty to
冷戦終結の希望をもたらす
: raise hopes of ending the Cold War
政界に新たな希望をもたらす
: bring new hope to political world
世界中の貧しい人々に医療をもたらす
: bring medicine to impoverished people around the world
大勢の人々に多くの被害をもたらす
: cause quite a lot of harm to a lot of people
大勢の人々に多大な被害をもたらす
: cause quite a lot of harm to a lot of people
私はそれについて何かなすべきことがあると感じた。
: It was something that I felt needed to be done.
低迷する経済にいくばくかの希望をもたらす
: offer some hope for the sagging economy
義務であると考える
: consider it a duty to〔~することを〕
~がもたらすこと
: what ~ hold in store
新たな展望をもたらす
: bring fresh vision to〔~に〕
隣接する単語
"人々に営まれる"の英語
"人々に圧制を加える"の英語
"人々に好かれている旋律"の英語
"人々に好感を与える"の英語
"人々に対するストレスのレベルがさらに高くなる"の英語
"人々に幸福感を与える"の英語
"人々に思い違いをさせること"の英語
"人々に恐れられてはいるが、多くのヘビは害を及ぼさない"の英語
"人々に好感を与える"の英語
"人々に対するストレスのレベルがさらに高くなる"の英語
"人々に幸福感を与える"の英語
"人々に思い違いをさせること"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社