人を近づけない雰囲気: stay-awayness 悪霊を近づけない: ward off a demon 敵を近づけない: 1. hold the enemy back 2. not let the enemy get close その場に(人)を近づけない: abandon someone the place 害虫を近づけないために庭でニンニクを育てる: grow garlic in a garden to keep pests away 顔を近づけないと~が読めない: have trouble reading ~ without bending over 害虫を近づけないために庭でニンニクを栽培する: grow garlic in a garden to keep pests away 近づけない 1: 1. keep away 2. stand off 近づけない 2 【形】 inapproachable 近づけない 3 hold off someone's advances〔人を〕 ~に近づけない: keep someone away from〔人を〕 aをbに近づけない: keep A clear of B ザルの真上に顔を近づけないの! 湯気でやけどするよ!: Don't put your face right above the colander. The steam will hurt you.〔親→子(一緒に料理を作る)〕 ~でハッカーをコンピュータにを近づけないようにしておく: keep hackers out of one's computer with いすを近づける: draw up a chair 両足を近づけて: with feet approximated 少し手を近づける: put one's hand a little closer to〔~にもう〕