どこかでコーヒーでも飲む?: Can we go somewhere to get a coffee? 後で一緒にコーヒーでも飲みに行きませんか?: Would you like to get together for a cup of coffee later?《誘う》 1杯のコーヒーで1日を始める: start a [the, one's] day (off) with a cup of coffee うちに来てコーヒーでも飲みませんか?: Why don't you come over for a cup of coffee?〔誘う〕 コーヒーでも飲みながら近づきになる: get acquainted over a cup of coffee コーヒーでも飲みに行きましょう。: Let's go out for coffee. 中でコーヒーでも飲まないかと誘う: invite someone in for coffee〔人を〕 後でコーヒーでも飲みに行きませんか?: How would you like to have a cup of coffee later on?《誘う》 仕事を始める: 1. begin a task 2. break in 3. fall to work 4. get busy 5. get down to work 6. get off one's rear end〔get off one's ass の婉曲表現。イギリスでは get off one's arse と言うが、ass と arse は「尻」の意味の卑語なので、rear end に言い換えてい目が覚めるようにコーヒーを1杯飲む: drink a cup of coffee to make oneself wakeful お茶かコーヒーでも飲みにいつでもいらしてください。: Please feel free to drop in any time for a cup of tea or coffee. 「コーヒーでも飲んでいかない?」「そうね、ちょっとだけならいいわ」: "Could we maybe go for a cup of coffee or something?" "Well, if it doesn't take too long that would be okay." 時間つぶしをするなら、コーヒーでも飲みながら話をしよう。: If you have some time to kill, let's have a conversation over coffee. 薬物治療を始める前に: before drug treatment is started 薬物療法を始める前に: before drug treatment is started