会社が家族より何より先に来る[優先される]。の英語
- The company comes first before anything including family.
関連用語
何より先に: beyond all things
何よりも優先させる: place greatest emphasis on〔~を〕
より先に: …より先に adv. ahead of O (時間的に)(人?事?時刻)より先に∥ I arrived ahead of the others. 私は他の人たちより先に着いた (見出しへ戻る headword ? 先)
私のペットのウサギは、ほかの何よりも、また誰よりも優先されている: My pet rabbit gets priority over everything and everyone else.
何よりも自分の満足感を優先させる: put one's own satisfaction first
何よりも先に: before everything (else)
優先される 1: have a priority to〔~することが〕 優先される 2 get preference over〔~より〕 優先される 3 be given priority over〔~よりも〕
最優先される: go to the top of the queue
仕事より家族を優先させる: choose family over work
その件より先に: before that〔話の順序などについて〕
時代より先に進む: 1. get ahead of the times 2. go ahead of the times
(人)より先に着く: beat someone to it [the draw]〔競争して〕
…より優先させる: 1. put ~ above 2. put ~ ahead〔~を〕
…より~を優先させる: 1. put ~ before 2. stress ~ over
何よりも自分が満足することを優先させる: put one's own satisfaction first