試験会場には時間どおりに来てください。: Please be on time for the exam. 時間どおりに: 時間どおりに じかんどおりに punctually as regularly as a clock この小包が必ず時間どおり届くようにしてください: Please ensure that this package arrives on time. 会いに来てください: Come and see me. ビルは時間どおりに来なかったので欠席扱いにされ、裁判に負けた: Bill lost his court case by default when he failed to arrive. ジョセフィンはいつも時間どおりに来て、私たちを全く待たせない: Josephine is always on time and never keeps us waiting. 指示どおりに職務を果たしてください。: Please discharge your duties as instructed. 彼女は時間どおりに着きそうもない: It is very unlikely that she will arrive on time. 時間どおりに 1: 1. in a timely fashion [manner] 2. in good time 3. on the button 4. on the dot〔 【直訳】 時計についている時間を示す点(ドット)の上に針が重なって〕 5. on the nose 6. on time〈米〉 7. to the minute 8. up to time 時間どおりに 2 【副】 punctua時間どおりに~に着く: 1. get to ~ on time 2. get to ~ right on time 時間どおりに来たことがない: would be late for one's own funeral 時間どおりに来たためしがない: will be late for one's own funeral 彼は会議に時間どおりに来られなかったことをわびた: He was apologetic for not arriving on time for the meeting. 会議を時間どおりに始める: start meetings on time 製品は時間どおりに顧客にお届けできます。: We can get products to the customer on time.