英和辞典
×
友達から彼女のお父さんが失業したと聞いたばかりなの。
の英語
発音を聞く
:
My friend just told me her father lost his job.
関連用語
お父さんが失業してから、うちの家族は何とかやって来た
: My family have been squeaking by since Dad lost his job.
失業したばかりの人
: person who has just lost one's job
警告したばかりなのに
: right after someone told [warned]〔人が〕
よくぞ聞いてくれました。今日、手に入れたばかりなの。
: I'm glad you asked. I just got it today.
創業したばかりの
: 【形】 start-up
あなたのお父さんが落胆しないよう、数学ではいい点を取りなさい
: Lest your father should be disappointed, try to get good marks in math.
卒業したばかりの人
: the latest graduate from〔~を〕
お父さんがあげたお金で、何買いたいの?
: What do you want to buy with the money I gave you?
私の友達から聞いた話がある。
: I have a story a friend of mine told me.
お父さん、今日お父さんの友達が来たよ。
: Dad, your friend came by today.
彼は卒業したばかりだから、まだまだ下っ端だ
: He's at the bottom of the pile because he's just graduated.
友達のお父さんはその会社で終身雇用されると思っていたの。思い違いだったみたいね。
: My friend's father thought he would be employed for life at his company. I guess he was wrong.
ほかの子のお父さん
: other kid's dad
よその子のお父さん
: other kid's dad
単身赴任のお父さん
: father who is transferred alone to another part of the country
隣接する単語
"友達 1"の英語
"友達2、3人と行ったんだけど、僕はステファニーに決めさせたんだ。"の英語
"友達からのeメールを読む"の英語
"友達からの電子メールを読む"の英語
"友達からインスタントメッセージが届く"の英語
"友達から手紙をもらう"の英語
"友達から麻薬を勧められた。"の英語
"友達がいい"の英語
"友達がいがない"の英語
"友達からの電子メールを読む"の英語
"友達からインスタントメッセージが届く"の英語
"友達から手紙をもらう"の英語
"友達から麻薬を勧められた。"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社