事態の打開を目指して: hoping to break the deadlock 現状打開を試みる: attempt a breakthrough 彼らは基地を目指した。: They tried to get to their base. 目指した現実的な措置を行う: take realistic measures aiming for〔~を〕 現状打開の取り決め: breakthrough deal 目指した: 【前】 for 21世紀を目指して: in anticipation of the 21st century 賞を目指して争う: contend with someone for a prize〔人と〕 ゴールを目指した全力疾走: flat-out dash for the finish 終結を目指した集中的な交渉: intensive negotiations toward the conclusion of〔~の〕 関係改善を目指したハイレベル協議: high-level talks on improving relations あなたは病院の仕事を目指したらどうですか: Why don't you go for the job at the hospital? 彼女は2カ月以内に昇進するのを目指した: She set her sights on getting the promotion within two months. 戦後最悪の不況からの脱出を目指した経済対策: economic strategies aimed at pulling the country out of its worst recession since the war ~間の緊張緩和を目指した広範な活動の一環: part of a broad front aimed at easing tensions between