英和辞典
×
回線が切れないので、コードをプラグから抜かなければならなかった
の英語
発音を聞く
:
Because the connections refused to disconnect, I had to pull the cord out of the wall.
関連用語
ミサイルはコースから外れたので、破壊されなければならなかった
: The missile went astray and had to be destroyed.
電話のコードをプラグから抜く
: pull the cord out of the wall
彼が怒っていたので、彼らは家から出ていかなければならなかった
: They had to get out of the house because he was angry.
彼女は背が高いので、ドレスを数センチ長くしなければならなかった
: She is tall so she had to lengthen her dress a few centimeters.
歌わなければならない曲のレコードを聴く
: listen to the record that one has to sing
電話のコードをプラグから外す
: pull the cord out of the wall
彼は皆からの批判に耐えなければならなかった
: He had to endure the slings and arrows from everyone.
その本は需要が多かったので、出版社は増刷しなければならなかった
: Demand for the book was so high (that) the publisher had to reprint it.
昇進は転勤が条件だったので、断らなければならなかった
: I had to pass up the promotion because it required I move to another city.
どこまで行かなければならないのか
: how far someone has to go〔人が〕
その男性は小便をしなければならなかったので、トイレへ行った
: The man had to take a piss and so he went to the bathroom.
彼は重傷だったので、3週間も入院しなければならなかった
: His injuries were severe enough to keep him in the hospital for three weeks.
技術仕様書がもっと欲しいので、社長は、機密保持契約にサインしなければならなかった
: The president had to put his John Hancock to the nondisclosure contract in order to get more technical specifications.
契約にサインしたので、彼は条件を満たさなければならなかった
: After signing the contract, he was bound to fulfill its conditions.
最終電車に乗り遅れたので駅で寝なければならなかった
: Since I missed the last train last night, I had to sleep rough at the station.
隣接する単語
"回線がふさがっている場合は"の英語
"回線がスムーズにつながる"の英語
"回線が不通になった"の英語
"回線が使用中でないことを感知する"の英語
"回線が使用可能な時は"の英語
"回線が非活動状態になるのを待つ"の英語
"回線に入ってくる高音の雑音"の英語
"回線のつながりが復活する"の英語
"回線の動作状況を設定する"の英語
"回線が使用中でないことを感知する"の英語
"回線が使用可能な時は"の英語
"回線が非活動状態になるのを待つ"の英語
"回線に入ってくる高音の雑音"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社